Christine Nöstlinger’in dünya çocuk edebiyatının klasiklerinden biri olarak kabul edilen eseri ‘Konrad ya da Konserve Kutusundan Çıkan Çocuk’, Türkçede yayımlandı. Kitap, Türkçe yayın editörü Müren Beykan, resimleyen Gözde Bitir ve çevirmen Mine Kazmaoğlu ile okurlara sunuldu.
Eser, her yetişkinin hayalindeki ‘mükemmel çocuk’ kavramını mizahi bir dille eleştiriyor. Nöstlinger, uslu, sevimli, düzenli ve söz dinleyen ‘konserve çocuk’ imajıyla dalga geçerken, hem çocuklara hem yetişkinlere keyifli bir okuma deneyimi sunuyor. Hans Christian Andersen ve Astrid Lindgren Anma Ödülleri sahibi yazar, fantastik kurgu ve renkli karakterleri ustalıkla harmanlıyor.
KİTAP HAKKINDA
Bir gün Bayan Bartolotti’nin kapısına postayla bir paket gelir. Paket, içinden çıkan yedi yaşındaki Konrad isimli ‘ideal çocuk’ ile sürpriz yapar. Son derece akıllı, terbiyeli ve iyi eğitimli bu çocuk, yalnız yaşayan ve dağınık biri olan Bayan Bartolotti tarafından sevilir. Ancak bir gün, gök mavisi giysili adamlar, yanlışlıkla gönderilen paketi geri almak için gelir ve macera başlar.