8 ayda Türkçe öğrendiler

İzmir Kâtip Çelebi Üniversitesi Türkçe Öğretim Merkezi’nde (İKÇÜ TÖMER) 8 ay eğitim görerek Türkçe’yi başarıyla öğrenen uluslararası öğrenciler için tören düzenlendi


  • Oluşturulma Tarihi : 18.07.2017 07:32
  • Güncelleme Tarihi : 18.07.2017 07:32
  • Kaynak : HABER MERKEZİ
8 ayda Türkçe öğrendiler haberinin görseli

İzmir’e üniversite okumak için gelen, Tacikistan’dan Azerbaycan’a, Gürcistan’dan Somali’ye, toplam 20 ülkeden 33 kültür elçisi mutluluğunu hocalarıyla ve arkadaşlarıyla paylaştı. İKÇÜ TÖMER’in üçüncü mezunları için düzenlenen törene Rektör Yardımcısı, İKÇÜ TÖMER Müdürü Prof.Dr. Turan Gökçe, Dış İlişkiler Koordinatörü ve İzmir Uluslararası Misafir Öğrenci Derneği Başkanı Doç.Dr. Mehmet Çevik, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) İzmir Koordinatörü Selvet Çetin, İKÇÜ TÖMERMüdür Yardımcısı Yrd.Doç.Dr. Selçuk Türkyılmaz ile akademisyenler katıldı.

“ZORU BAŞARDILAR”

Törende konuşan Rektör Yardımcısı, İKÇÜ TÖMER Müdürü Prof.Dr. Turan Gökçe, Türkçe’nin grameri en zor olan dillerden bir tanesi olduğunu, Türkçe’ye uzak kişilerin bu dili öğrenmesini zorlaştıracak çok fazla nokta olduğuna dikkat çekti. İKÇÜ TÖMER öğrencilerinin bu zorluğu kısa sürede aştığını aktaran Prof.Dr. Gökçe, “Dünyanın başka bölgesinden Türkiye’ye gelip Türkçe’yi konuşmak, duygularını bu dille ifade etmek çok zordur. Bunu 8 ay gibi kısa bir zaman zarfında başarıyla öğrenmek takdiri şayan bir durumdur. Öğrencilerimizi ve özveriyle çalışan hocalarımızı da ayrı ayrı tebrik ediyorum. Görüyorum ki bu kısa zamanda öğrencilerimiz Türkçe’yi başarıyla öğrenmişler ve yaşamları boyunca da Türkçemizin zenginliklerini öğrenmeye devam edecekler” diye konuştu.

BARIŞA İHTİYACI VAR

Misafir öğrencilerin Türkçe’yi öğrenirken kültürümüze dair de birçok şey öğrendiğini kaydeden Prof.Dr. Gökçe, “Türkçe esas itibariyle sevgi dilidir. Türkçe’yi öğrenmek demek Yunus Emre’nin dilini öğrenmek demektir. Ondan birkaç dörtlük okuduğunuz da kendinizi mutlu hissedersiniz. Çünkü bugünün dünyasının dünden çok daha fazla sevgiye, dostluğa, barışa ihtiyacı var. Yunus’un dilini, memleketlerinize döndüğünüzde taşırsanız, kendi dilinizle kaynaştırırsanız, dünyada kötü giden hadiselerin de önüne geçersiniz” dedi.

“BAĞINIZ HİÇ KOPMAZ”

Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) İzmir Koordinatörü Selvet Çetin de eğitim alan kültür elçilerinin öz verili çalışmalarına dikkat çekti. Gençlerin, Türkiye’ye geldiklerindeki telaşlı hallerini, Türkçe öğrenerek üzerlerinden attıklarına vurgu yapan Çetin, “Buraya ilk geldiğinizdeki o şaşkın, tedirgin halinizi hatırlıyorum. Belki farklı bir dil, farklı bir kültürle ilk kez buluştunuz. Ama bu tedirginliği 8 ay gibi kısa sürede Türkçe’yi başarıyla öğrenerek üzerinizden attınız. Burası bir gül bahçesi gibi bir kültür bahçesi oldu. Sizler bizim kültürümüzle ilgili, medeniyetimizle ilgili birçok şey öğrenirken; bizler de sizlerin kültürüyle ilgili çok şey keşfettik. Bundan sonraki süreçte artık üniversite eğitiminizi Türkçe tamamlayacaksınız. Umuyorum ki ülkelerinize döndüğünüzle Türkçe ile Türkiye’yle ve bizlerle olan bağınız hiç kopmaz” şeklinde konuştu. Konuşmaların ardından, Türkçe Yeterlilik Diploması alan uluslararası öğrencilere mezuniyet belgeleri takdim edildi. (HABER MERKEZİ)