Fransız edebiyatının sevilen isimlerinden Jean-Philippe Arrou-Vignod’nun, Türkçeye ilk kez kazandırılan romanı ‘Babamın Köyünde’, Müren Beykan’ın editörlüğünde ve Azade Aslan’ın çevirisiyle okurlarla buluştu.
Resimleriyle İrem Dalbudak’ın renk kattığı kitap, kırlarda geçen bir büyüme hikâyesi üzerinden, gençlere cesaret, merak ve dayanıklılık mesajları veriyor.
SEVGİ, DOSTLUK VE YENİ HEYECANLAR…
Roman, aile sorunları nedeniyle kendini köyde bulan Léo’nun hikâyesini anlatıyor. Boyu uzamayan ve sınıfını geçemeyen Léo, anne babasının onu babaannesinin yanına göndermesiyle köy yaşamıyla tanışır. Başta köy yaşamından kaçmayı planlayan Léo, çevresindeki çocuklarla etkileşime girip, dedesinin atölyesini kurcalayarak ve okul öğretmeni Bay Litvak’la karşılaşarak kendi saklı yeteneklerini keşfeder. İçten ve muzip diliyle okuru gülümseten roman, sevgi, dostluk ve yeni heyecanların sınırları aşmada nasıl etkili olabileceğini gösteriyor.
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın!
Bir Yorum Bırakın