Dünya çocuk ve gençlik edebiyatının ödüllü yazarı Christine Nöstlinger, Susi’nin ve Paul’ün Gizli Günlükleri adlı kitabında aynı olaylara kızlar ve oğlanların bakış açısını çarpıcı bir kurguyla bir araya getiriyor. Christiane Nöstlinger’in resimlediği, Türkçeye Mine Kazmaoğlu tarafından kazandırılan ve Türkçe yayın editörlüğünü Müren Beykan’ın üstlendiği kitap, alışılmışın dışında yapısıyla dikkat çekiyor.
‘Tepetaklak’ bir tasarıma sahip olan eser, sırt sırta yerleştirilmiş iki farklı günlükten oluşuyor. Kitabın bir kapağından Susi’nin, diğer kapağından ise Paul’ün günlüğü başlıyor; hikâye ortada buluşuyor. Bu özgün yapı, aynı olayların bir kız ve bir oğlan tarafından ne kadar farklı algılanıp anlatılabildiğini gerçekçi bir biçimde ortaya koyuyor.
TARAFSIZ BİR BAKIŞ AÇISI
Kitapta, Paul’ün annesiyle birlikte şehir dışından Viyana’ya dönüşüyle başlayan süreç anlatılıyor. Aynı sınıfı ve sırayı paylaştığı Susi, Paul’ün dönüşünden memnun değildir. Paul’ün kibirli tavırları, özellikle de Türkiyeli bir işçi ailesinin oğlu olan sınıf arkadaşları Ali’ye yönelik küçümseyici davranışları, Susi’nin tepkisini artırır. Ailesindeki sorunları saklayarak arkadaşlarına yalanlar söyleyen Paul, zamanla çevresi için katlanılmaz bir hale gelir. Ancak Paul’ün bir gün evden kaçması, Susi’nin onunla ilgili gerçekleri fark etmesini sağlar.
Susi’nin ve Paul’ün Gizli Günlükleri, aile içi ilişkilerin çocuklar üzerindeki etkilerini, önyargıların zararını ve hoşgörünün önemini yalın bir dil ve tarafsız bir bakış açısıyla ele alıyor. Farklı bakış açılarını anlamaya davet eden kitap, genç okurlar için düşündürücü ve etkileyici bir okuma deneyimi sunuyor.
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın!
Bir Yorum Bırakın